其(そ)の文(ぶん)好(よ)き者(もの)は
皮(かわ)必(かなら)ず剥(は)がる

 虎や豹は,毛皮の模様が美しいために殺されて皮を剥がれるという意味です。長所がかえって身の災いになることを表わしています。

 私の持っている本では,「文」に「ぶん」のふりがなをつけていますが,意味を考えると「もん」と読ませた方がよいと思われます。しかし確証がないので,本に記載されているふりがなのまま書きました。